Khi Em Bạc Đầu (MPH phỏng dịch)

20 Tháng Mười Một 201212:00 SA(Xem: 17454)
Khi Em Bạc Đầu (MPH phỏng dịch)

WILLIAM BUTLER YEATS
(1865-1939)

When You Are Old

When you are old and gray and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountain overhead, 
And hid his face amid a crowd of stars.


Khi Em Bạc Đầu

Khi già lão gật gù bên ánh lửa
Tay run run giở tập sách ngày thơ
Đọc nhâm nhi về thuở đẹp như mơ
Bao hình bóng chôn sâu vùng kỷ niệm.

Bao kẻ si dáng kiêu sa kiều diễm
Và tôn thờ nhan sắc buổi vàng son
Duy chỉ anh yêu cái đẹp của hồn
Nét vụn vỡ khuôn mặt em sầu tủi.

Rồi cúi xuống trên than hồng bếp sưởi
Lòng bùi ngùi tưởng lại mối tình qua
Đã bay cao trên dãy núi ta bà
Đã giấu mặt giữa ngân hà xa tít.

MPH
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
24 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 204)
"Trên cao xanh xin Chúa hãy thương tình Cho nhân loại một phép lành mầu nhiệm Xin che chở cho những người lây nhiễm Được bình an trong hoàn cảnh cách ly"
19 Tháng Mười Hai 2020(Xem: 519)
"Nhưng tiệc Giáng Sinh không còn nữa ! Mẹ tôi đợi mãi cũng không còn Bóng hình đêm Noel thấp thoáng Giáng Sinh buồn nghe “ I’ll be home...”! "
12 Tháng Mười Một 2020(Xem: 614)
"Những hẹn hò - hội ngộ - chia xa Tay bắt mừng rồi cũng thoảng qua Mong Nhịp Cầu(*) nối tình thân lại Bốn phương trời - vẫn Bạn và ta !"
09 Tháng Mười Một 2020(Xem: 502)
"Có bài thơ tình yêu rất nổi tiếng, tương truyền là của nhà văn, nhà viết kịch vĩ đại nhất nước Anh, đó là William Shakespeare. Một số nguồn khác lại nói bài thơ này của Bob Marley, thông tin khác thì nói rằng đó là của một nhà thơ người Thổ Nhĩ Kỳ tên là Qyazzirah Syeikh Ariffin. "
08 Tháng Mười Một 2020(Xem: 923)
"Những hẹn hò - hội ngộ - chia xa Tay bắt mừng rồi cũng thoảng qua Mong Nhịp Cầu(*) nối tình thân lại Bốn phương trời - vẫn Bạn và ta !"
19 Tháng Mười 2020(Xem: 861)
"Tôi không lụy tình sầu Nhưng tình đau cũng lắm “ Em ra đi mùa Thu “ Tôi trở về...ốm nặng !!"
25 Tháng Chín 2020(Xem: 1094)
"Đầy trời một cõi huy hoàng Tứ bề như ngọc giang san sáng ngời Tiếng thu thánh thót sương rơi Gợi lòng hoài cảm nhớ người thơ xưa"
19 Tháng Chín 2020(Xem: 1127)
"Người lính chẳng trở về Từ chiến trường máu lửa Thây không vùi huyệt mộ Hạc trắng đã hóa thân"
06 Tháng Chín 2020(Xem: 1344)
"Một thuở nào Gia Long tà Áo trắng, Cánh bướm vờn trong vệt nắng sân trường. Tuổi học trò, ngày tháng cũ thân thương, Chút giận hờn : chiều Trưng Vương lỡ hẹn."
SINH HOẠT
MINH XÁC QUAN ĐIỂM
- Website do một ít Thụ Nhân chung sức, dù rộng mở đến tất cả đồng môn trong tình thân hữu, nhưng không nhân danh hay đại diện tập thể nào.

- Quan điểm của bài viết trong Diễn Đàn là của cá nhân tác giả, không hẳn phản ánh quan điểm chung của Ban Biên Tập và những người tham gia Diễn Đàn.
KHÁCH THĂM VIẾNG
486,221